یٰۤاَیُّہَا الۡمُزَّمِّلُ ۙ﴿۱﴾
O you who wraps himself [in clothing],
اے کپڑے میں لپٹنے والے ۔
قُمِ الَّیۡلَ اِلَّا قَلِیۡلًا ۙ﴿۲﴾
Arise [to pray] the night, except for a little -
رات ( کے وقت نماز ) میں کھڑے ہو جاؤ مگر کم ۔
نِّصۡفَہٗۤ اَوِ انۡقُصۡ مِنۡہُ قَلِیۡلًا ۙ﴿۳﴾
Half of it - or subtract from it a little
آدھی رات یا اس سے بھی کچھ کم کرلے ۔
اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۴﴾
Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.
یا اس پر بڑھا دے اور قرآن ٹھہر ٹھہر کر ( صاف ) پڑھا کرو ۔
اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۵﴾
Indeed, We will cast upon you a heavy word.
یقیناً ہم تجھ پر بہت بھاری بات عنقریب نازل کریں گے ۔
اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۶﴾
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
بیشک رات کا اٹھنا دل جمعی کے لئے انتہائی مناسب ہے اور بات کو بہت درست کر دینے والا ہے ۔
اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۷﴾
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے ۔
وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۸﴾
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
تو اپنے رب کے نام کا ذکر کیا کر اور تمام خلائق سے کٹ کر اس کی طرف متوجہ ہو جا ۔