اﷲ تعالیٰ قیامت کو تمام انسانوں اور شیطانوں کو جمع کرے گا

5 Verses on This Topic

وَ یَقُوۡلُ الۡاِنۡسَانُ ءَ اِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ اُخۡرَجُ حَیًّا ﴿۶۶﴾

And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"

انسان کہتا ہے کہ جب میں مر جاؤنگا تو کیا پھر زندہ کر کے نکالا جاؤنگا ؟

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 66

اَوَ لَا یَذۡکُرُ الۡاِنۡسَانُ اَنَّا خَلَقۡنٰہُ مِنۡ قَبۡلُ وَ لَمۡ یَکُ شَیۡئًا ﴿۶۷﴾

Does man not remember that We created him before, while he was nothing?

کیا یہ انسان اتنا بھی یاد نہیں رکھتا کہ ہم نے اسے اس سے پہلے پیدا کیا حالانکہ وہ کچھ بھی نہ تھا ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 67

فَوَ رَبِّکَ لَنَحۡشُرَنَّہُمۡ وَ الشَّیٰطِیۡنَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّہُمۡ حَوۡلَ جَہَنَّمَ جِثِیًّا ﴿ۚ۶۸﴾

So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.

تیرے پروردگار کی قسم! ہم انہیں اور شیطانوں کو جمع کر کے ضرور ضرور جہنم کے ارد گرد گھٹنوں کے بل گرے ہوئے حاضر کر دیں گے ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 68

ثُمَّ لَنَنۡزِعَنَّ مِنۡ کُلِّ شِیۡعَۃٍ اَیُّہُمۡ اَشَدُّ عَلَی الرَّحۡمٰنِ عِتِیًّا ﴿ۚ۶۹﴾

Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.

ہم پھر ہر ہر گروہ سے انہیں الگ نکال کھڑا کریں گے جو اللہ رحمٰن سے بہت اکڑے اکڑے پھرتے تھے ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 69

ثُمَّ لَنَحۡنُ اَعۡلَمُ بِالَّذِیۡنَ ہُمۡ اَوۡلٰی بِہَا صِلِیًّا ﴿۷۰﴾

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.

پھر ہم انہیں بھی خوب جانتے ہیں جو جہنم کے داخلے کے زیادہ سزاوار ہیں ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 70
40 Related Topics

اﷲ تعالیٰ قیامت کو تمام انسانوں اور شیطانوں کو جمع کرے گا

مرتد پر اﷲ تعالیٰ، فرشتوں اور تمام انسانوں کی لعنت ہے

روز قیامت تمام امتوں کے کفار کے سامنے حق اور ضلالت کھل کر آجائیں گے

انسانوں اور جانفروں کو روزی دینے والی ذات اﷲ تعالیٰ ہے

روز قیامت اﷲ تعالیٰ کفار سے شدید بیزاری کا اظہار کریں گے

تمام کائنات کا رب روز قیامت کا مالک اﷲ ہی ہے ۔

اﷲ تعالیٰ نے زمین کی تمام چیزیں انسان ہی کے لیے پیدا کی ہیں۔

کل آنے والی قیامت اور اﷲ تعالیٰ کی ملاقات کے لیے تیاری کی تلقین

روز قیامت اﷲ تعالیٰ کی اجازت کے بغیر کوئی بھی اس سے کلام نہ کرسکے گا

انسانوں کی لکھی تحریروںکو اﷲ تعالیٰ کی طرف منسوب کرنا باعث ہلاکت ہے۔

تمام اہل ایمان کا ولی اﷲ تعالیٰ جبکہ کافروں کا ولی شیطان ہے۔

غیب کی تمام چابیاں اﷲ تعالیٰ ہی کے پاس ہیں

تمام جنوں اور انسانوں سے ایک اہم ترین رسول

قیامت کا علم فقط اﷲ تعالیٰ کے پاس ہے اور وہ اچانک ہی آجائے گی

زمین پر رہنے والی تمام مخلوقات کا رزق اﷲ تعالیٰ کے ذمے ہے

تمام مخلوق اﷲ تعالیٰ کو سجدہ کرتی ہے

اللہ تعالیٰ کی نافرمانی

Impudence with Allah

اللہ کے علاوہ تمام معبودوں کا عاجز ہونا

Incapability of gods other than Allah

تمام لشکر کر الرٹ رہنا

Massing up soldiers

زکوۃ تمام رسولوں کی شریعت میں تھی

Zakah is a law ordained by all Messengers

شیطان کا اللہ کی رحمت سے دور ہونا اور قیامت تک اس پر لعنت ہونا

Expelling and cursing lblis till the Last Day

فوج کا تمام حالات میں تیار رہنا

The army in state of alert in all cases

قیامت کے دن کافروں کا دوبارہ زندگی کا مطالبہ

Unbelievers ask for returning back on the Day of Judgment

اللہ تعالیٰ کا انبیاء کو ثابت قدمی عطا کرنا

Allah's seteadfasting of the Prophets

نبی کریم کا تمام لوگوں کے لیے مبعوث ہونا

The Prophet is sent to all the people of the world

آدم کو تمام ناموں کی تعلیم دینا

Adam was taught names of all things

تمام وسعتوں کو اطاعت خداوندی میں صرف کرنا

Doing the utmost in obeying Allah

ظلم قیامت کے دن اندھیروں میں ہوگا

Injustice is darkness on the day of Resurrection

قیامت کے دن عدم توازن

Disequilibrium on the Day of Resurrection

مریم علیہاالسلام کی فضلیت تمام جہان کی عورتوں پر

Maryam's superiority over all the world's women

اللہ تعالیٰ کا حضرت ابراہیم کا امتحان لینا

Allah's trial of Abraham

آسمان کو انسانوں کے لیے مسخر کرنا

The ship is to be exploited by mankind

قیامت کی گھڑی کا قریب ہونا

The Approach of the Hour.

قیامت کے دن کی تیاری

Preparing for the Day of Judgment

قیامت کے دن کے نام

Names of the Day of Judgment.

ہواکو انسانوں کی خوشخبری کے لیے بھیجنا

Wind is sent as a glad tiding to mankind

اچانک قیامت کا قائم ہو جانا

The sudden establishment of the Last Hour

اللہ تعالیٰ کا ارادہ کرنا

The will of the Almighty Allah

اللہ تعالیٰ کا دیکھنا

Allah's All-seeing

اللہ تعالیٰ کا سننا

Allah's All-hearing