اللہ کے کلام کی افضلیت

The superior excellence of the words of Allah

124 Verses on This Topic

کِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰیٰتُہٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِیًّا لِّقَوۡمٍ یَّعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۳﴾

A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,

ایسی کتاب جس کی آیتوں کی واضح تفصیل کی گئی ہے ( اس حال میں کہ ) قرآن عربی زبان میں ہے اس قوم کے لئے جو جانتی ہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 3

اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِالذِّکۡرِ لَمَّا جَآءَہُمۡ ۚ وَ اِنَّہٗ لَکِتٰبٌ عَزِیۡزٌ ﴿ۙ۴۱﴾

Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.

جن لوگوں نے اپنے پاس قرآن پہنچ جانے کے باوجود اس سے کفر کیا ، ( وہ بھی ہم سے پوشیدہ نہیں ) یہ بڑی با وقعت کتاب ہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 41

لَّا یَاۡتِیۡہِ الۡبَاطِلُ مِنۡۢ بَیۡنِ یَدَیۡہِ وَ لَا مِنۡ خَلۡفِہٖ ؕ تَنۡزِیۡلٌ مِّنۡ حَکِیۡمٍ حَمِیۡدٍ ﴿۴۲﴾

Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.

جس کے پاس باطل پھٹک بھی نہیں سکتا نہ اس کے آگے سے اور نہ اس کے پیچھے سے ، یہ ہے نازل کردہ حکمتوں والے خوبیوں والے ( اللہ ) کی طرف سے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 42

وَ لَوۡ جَعَلۡنٰہُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِیًّا لَّقَالُوۡا لَوۡ لَا فُصِّلَتۡ اٰیٰتُہٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِیٌّ وَّ عَرَبِیٌّ ؕ قُلۡ ہُوَ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ہُدًی وَّ شِفَآءٌ ؕ وَ الَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ فِیۡۤ اٰذَانِہِمۡ وَقۡرٌ وَّ ہُوَ عَلَیۡہِمۡ عَمًی ؕ اُولٰٓئِکَ یُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّکَانٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿٪۴۴﴾  19

And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.

اور اگر ہم اسے عجمی زبان کا قرآن بناتے تو کہتے کہ اس کی آیتیں صاف صاف بیان کیوں نہیں کی گئیں؟ یہ کیا کہ عجمی کتاب اور آپ عربی رسول؟ آپ کہہ دیجئے! کہ یہ تو ایمان والوں کے لئے ہدایت و شفا ہے اور جو ایمان نہیں لاتے ان کے کانوں میں تو ( بہرہ پن اور ) بوجھ ہے اور یہ ان پر اندھا پن ہے ، یہ وہ لوگ ہیں جو کسی بہت دور دراز جگہ سے پکارے جا رہے ہیں ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 44

سَنُرِیۡہِمۡ اٰیٰتِنَا فِی الۡاٰفَاقِ وَ فِیۡۤ اَنۡفُسِہِمۡ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَہُمۡ اَنَّہُ الۡحَقُّ ؕ اَوَ لَمۡ یَکۡفِ بِرَبِّکَ اَنَّہٗ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ شَہِیۡدٌ ﴿۵۳﴾

We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?

عنقریب ہم انہیں اپنی نشانیاں آفاق عالم میں بھی دکھائیں گے اور خود ان کی اپنی ذات میں بھی یہاں تک کہ ان پر کھل جائے کہ حق یہی ہے کیا آپ کے رب کا ہرچیز سے واقف و آگاہ ہونا کافی نہیں ۔

Parah: 25
Surah: 41
Verse: 53

اَللّٰہُ الَّذِیۡۤ اَنۡزَلَ الۡکِتٰبَ بِالۡحَقِّ وَ الۡمِیۡزَانَ ؕ وَ مَا یُدۡرِیۡکَ لَعَلَّ السَّاعَۃَ قَرِیۡبٌ ﴿۱۷﴾

It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.

اللہ تعالٰی نے حق کے ساتھ کتاب نازل فرمائی ہے اور ترازو بھی ( اتاری ہے ) اور آپ کو کیا خبر شاید قیامت قریب ہی ہو ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 17

وَ کَذٰلِکَ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلَیۡکَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا ؕ مَا کُنۡتَ تَدۡرِیۡ مَا الۡکِتٰبُ وَ لَا الۡاِیۡمَانُ وَ لٰکِنۡ جَعَلۡنٰہُ نُوۡرًا نَّہۡدِیۡ بِہٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا ؕ وَ اِنَّکَ لَتَہۡدِیۡۤ اِلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿ۙ۵۲﴾

And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -

اور اسی طرح ہم نے آپ کی طرف اپنے حکم سے روح کو اتارا ہے ، آپ اس سے پہلے یہ بھی نہیں جانتے تھے کہ کتاب اور ایمان کیا چیز ہے ؟ لیکن ہم نے اسے نور بنایا ، اس کے ذریعہ سے اپنے بندوں میں جسے چاہتے ہیں ، ہدایت دیتے ہیں ، بیشک آپ راہ راست کی رہنمائی کر رہے ہیں ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 52

وَ الۡکِتٰبِ الۡمُبِیۡنِ ۙ﴿ۛ۲﴾

By the clear Book,

قسم ہے اس واضح کتاب کی ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 2

وَ اِنَّہٗ فِیۡۤ اُمِّ الۡکِتٰبِ لَدَیۡنَا لَعَلِیٌّ حَکِیۡمٌ ؕ﴿۴﴾

And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.

یقیناً یہ لوح محفوظ میں ہے اور ہمارے نزدیک بلند مرتبہ حکمت والی ہے ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 4

فَاسۡتَمۡسِکۡ بِالَّذِیۡۤ اُوۡحِیَ اِلَیۡکَ ۚ اِنَّکَ عَلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۴۳﴾

So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.

پس جو وحی آپ کی طرف کی گئی ہے اسے مضبوط تھامے رہیں بیشک آپ راہ راست پر ہیں ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 43

وَ الۡکِتٰبِ الۡمُبِیۡنِ ۙ﴿ۛ۲﴾

By the clear Book,

قسم ہے اس وضاحت والی کتاب کی ۔

Parah: 25
Surah: 44
Verse: 2

تِلۡکَ اٰیٰتُ اللّٰہِ نَتۡلُوۡہَا عَلَیۡکَ بِالۡحَقِّ ۚ فَبِاَیِّ حَدِیۡثٍۭ بَعۡدَ اللّٰہِ وَ اٰیٰتِہٖ یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۶﴾

These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?

یہ ہیں اللہ کی آیتیں جنہیں ہم آپ کو راستی سے سنا رہے ہیں پس اللہ تعالٰی اور اس کی آیتوں کے بعد یہ کس بات پر ایمان لائیں گے ۔

Parah: 25
Surah: 45
Verse: 6

ہٰذَا بَصَآئِرُ لِلنَّاسِ وَ ہُدًی وَّ رَحۡمَۃٌ لِّقَوۡمٍ یُّوۡقِنُوۡنَ ﴿۲۰﴾

This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].

یہ ( قرآن ) ان لوگوں کے لئے بصیرت کی باتیں اور ہدایت و رحمت ہے اس قوم کے لئے جو یقین رکھتی ہے ۔

Parah: 25
Surah: 45
Verse: 20

قَالُوۡا یٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا کِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰی مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ یَہۡدِیۡۤ اِلَی الۡحَقِّ وَ اِلٰی طَرِیۡقٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۳۰﴾

They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.

کہنے لگے اے ہماری قوم! ہم نے یقیناً وہ کتاب سنی ہے جو موسیٰ ( علیہ السلام ) کے بعد نازل کی گئی ہے جو اپنے سے پہلی کتابوں کی تصدیق کرنے والی ہے جو سچے دین کی اور راہ راست کی رہنمائی کرتی ہے ۔

Parah: 26
Surah: 46
Verse: 30

وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ اٰمَنُوۡا بِمَا نُزِّلَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ ہُوَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّہِمۡ ۙ کَفَّرَ عَنۡہُمۡ سَیِّاٰتِہِمۡ وَ اَصۡلَحَ بَالَہُمۡ ﴿۲﴾

And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.

اور جو لوگ ایمان لائے اور اچھے کام کئے اور اس پر بھی ایمان لائے جو محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) پر اتاری گئی ہے اور دراصل ان کے رب کی طرف سے سچا ( دین ) بھی وہی ہے ، اللہ نے ان کے گناہ دور کر دیئے اور ان کے حال کی اصلاح کر دی ۔

Parah: 26
Surah: 47
Verse: 2

قٓ ۟ ۚ وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِیۡدِ ﴿۱﴾ۚ

Qaf. By the honored Qur'an...

ق! بہت بڑی شان والے اس قرآن کی قسم ہے ۔

Parah: 26
Surah: 50
Verse: 1

وَ کِتٰبٍ مَّسۡطُوۡرٍ ۙ﴿۲﴾

And [by] a Book inscribed

اور لکھی ہوئی کتاب کی ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 2

وَ اِنَّہٗ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عَظِیۡمٌ ﴿ۙ۷۶﴾

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

اور اگر تمہیں علم ہو تو یہ بہت بڑی قسم ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 76

اِنَّہٗ لَقُرۡاٰنٌ کَرِیۡمٌ ﴿ۙ۷۷﴾

Indeed, it is a noble Qur'an

کہ بیشک یہ قرآن بہت بڑی عزت والا ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 77

فِیۡ کِتٰبٍ مَّکۡنُوۡنٍ ﴿ۙ۷۸﴾

In a Register well-protected;

جو ایک محفوظ کتاب میں درج ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 78
40 Related Topics

یہودیوں پر اللہ کا غضب

The curse of Allah upon Jews

اللہ اپنی مخلوق سے غنی ہے

Allah's self-sufficiency

اللہ اسے ساتھ بھلائی کا معاملہ کرتا ہے جو اسکی طرف رجوع کرے

Allah is the best to be besought

اللہ پاک ہے نقائص سے

Allah is free from imperfection

اللہ پر جھوٹ بولنا

To forge a lie against Allah

اللہ تعالی پاک ہے ولد اور اولاد سے

Allah is free from having a son or the like

اللہ تعالیٰ کا ارادہ کرنا

The will of the Almighty Allah

اللہ تعالیٰ کا دیکھنا

Allah's All-seeing

اللہ تعالیٰ کا سننا

Allah's All-hearing

اللہ تعالیٰ کی قدرت

Allah's power

اللہ تعالیٰ کی مرضی

Allah's wish (mashi'at Allah)

اللہ تعالیٰ کے اسماء میں الحاد کرنا

Deviation in Allah's Names

اللہ سخاوت اور اس کا کرم

Allah's bounty and His munificence

اللہ سے اچھا گمان کرنا

To think well of Allah

اللہ سے مدد مدد لینا

Seeking the help of Allah

اللہ کو پاک رکھنا شرک سے

Exalting Allah above having associates

اللہ کو دنیا میں نہیں دیکھا جاسکتا

Nobody can see Allah during life-time

اللہ کو مضبوطی سے پکڑنا

Seeking the support of Allah

اللہ کو نہ اونگھ آتی ہے نہ نیند

He is never overcome by slumber or sleep.

اللہ کی پکڑ سخت ہے

Strong is the grip of Allah

اللہ کی تجلی سے پہاڑوں کا ریزہ ریزہ ہونا

Mounts become dust when the Truth (Lord) glorified on it

اللہ کی رحمت وسیع ہے

Allah's wide Mercy

اللہ کی مغفرت وسیع ہے

Allah's wide Forgiveness .

اللہ کے اسماء الحسنی کی طرف بلانا

Invoking Allah by His beautiful Names

اللہ کے پاس ہیں غیب کی چابیاں

Allah is the possessor of the keys to the unseen

اللہ کے تمام نام اچھے ہیں

Allah's All Names are the most beautiful

اللہ کے علم کی وسعت

The broadness of Allah's knowledge

اللہ کے لیے خشوع و خضوع اختیار کرنا

The submission of all creatures to Allah

اللہ کے مثل کوئی چیز نہیں

None is like Him

اللہ کے ناموں کے بارے میں سوال

Asking the Almighty Allah by His Names

اللہ کے وجود پر قطعی دلائل

Proof of the existence of Allah

اللہ کے ہاں کوئی سفارش نہیں مگر اس کی اجازت سے

No intercession except after Allah's permission

اہل جنت کا اللہ کو دیکھنا

The paradise inhabitants sight of Allah

اہل جنت کا کلام

The speech of the paradise inhabitants

اہل جہنم کا کلام

The speech of the inhabitants of hell

بادشاہت کا ثبوت اللہ وحدہ کے لیے

Attributing dominion to Allah alone

بزرگی کا ثبوت اللہ عزوجل کے لیے

Attributing glory to Allah, the Almighty

بندوں پر اللہ کی حجت کا قائم ہونا

Allah's argument over his servants

پورا کیا اللہ نے اس کے عہد کو

Allah's fulfillment of His Promises

پیدائش کے بارے میں اللہ کا طریقہ

The ways of Allah's dealing with his creature