متقین آتش جہنم سے بچ کر نعمتوں اور باغوں میں ہوں گے

12 Verses on This Topic

اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ نَعِیۡمٍ ﴿ۙ۱۷﴾

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

یقیناً پرہیزگار لوگ جنتوں میں اور نعمتوں میں ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 17

فٰکِہِیۡنَ بِمَاۤ اٰتٰہُمۡ رَبُّہُمۡ ۚ وَ وَقٰہُمۡ رَبُّہُمۡ عَذَابَ الۡجَحِیۡمِ ﴿۱۸﴾

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

جو انہیں ان کے رب نے دے رکھی ہیں اس پر خوش خوش ہیں اور ان کے پروردگار نے انہیں جہنم کے عذاب سے بھی بچا لیا ہے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 18

کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓئًۢا بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿ۙ۱۹﴾

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

تم مزے سے کھاتے پیتے رہو ان اعمال کے بدلے جو تم کرتے تھے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 19

مُتَّکِئِیۡنَ عَلٰی سُرُرٍ مَّصۡفُوۡفَۃٍ ۚ وَ زَوَّجۡنٰہُمۡ بِحُوۡرٍ عِیۡنٍ ﴿۲۰﴾

They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

برابر بچھے ہوئے شاندار تختے پر تکیے لگائے ہوئے اور ہم نے ان کے نکاح بڑی بڑی آنکھوں والی ( حوروں ) سے کرا دیئے ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 20

وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ اتَّبَعَتۡہُمۡ ذُرِّیَّتُہُمۡ بِاِیۡمَانٍ اَلۡحَقۡنَا بِہِمۡ ذُرِّیَّتَہُمۡ وَ مَاۤ اَلَتۡنٰہُمۡ مِّنۡ عَمَلِہِمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ ؕ کُلُّ امۡرِیًٔۢ بِمَا کَسَبَ رَہِیۡنٌ ﴿۲۱﴾

And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

اور جو لوگ ایمان لائے اور ان کی اولاد نے بھی ایمان میں ان کی پیروی کی ہم ان کی اولاد کو ان تک پہنچا دیں گے اور ان کے عمل سے ہم کچھ کم نہ کریں گے ہر شخص اپنے اپنے اعمال کا گروی ہے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 21

وَ اَمۡدَدۡنٰہُمۡ بِفَاکِہَۃٍ وَّ لَحۡمٍ مِّمَّا یَشۡتَہُوۡنَ ﴿۲۲﴾

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

ہم ان کے لئے میوے اور مرغوب گوشت کی ریل پیل کر دیں گے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 22

یَتَنَازَعُوۡنَ فِیۡہَا کَاۡسًا لَّا لَغۡوٌ فِیۡہَا وَ لَا تَاۡثِیۡمٌ ﴿۲۳﴾

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

۔ ( خوش طبعی کے ساتھ ) ایک دوسرے سے جام ( شراب ) کی چھینا جھپٹی کریں گے جس شراب کے سرور میں تو بیہودہ گوئی ہوگی نہ گناہ ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 23

وَ یَطُوۡفُ عَلَیۡہِمۡ غِلۡمَانٌ لَّہُمۡ کَاَنَّہُمۡ لُؤۡلُؤٌ مَّکۡنُوۡنٌ ﴿۲۴﴾

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

اور ان کے ارد گرد ان کے نو عمر غلام پھر رہے ہونگے ، گویا کہ وہ موتی تھے جو ڈھکے رکھے تھے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 24

وَ اَقۡبَلَ بَعۡضُہُمۡ عَلٰی بَعۡضٍ یَّتَسَآءَلُوۡنَ ﴿۲۵﴾

And they will approach one another, inquiring of each other.

اور آپس میں ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر سوال کریں گے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 25

قَالُوۡۤا اِنَّا کُنَّا قَبۡلُ فِیۡۤ اَہۡلِنَا مُشۡفِقِیۡنَ ﴿۲۶﴾

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah ].

کہیں گے کہ اس سے پہلے ہم اپنے گھر والوں کے درمیان بہت ڈرا کرتے تھے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 26

فَمَنَّ اللّٰہُ عَلَیۡنَا وَ وَقٰىنَا عَذَابَ السَّمُوۡمِ ﴿۲۷﴾

So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

پس اللہ تعالٰی نے ہم پر بڑا احسان کیا اور ہمیں تیز و تند گرم ہواؤں کے عذاب سے بچا لیا ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 27

اِنَّا کُنَّا مِنۡ قَبۡلُ نَدۡعُوۡہُ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡبَرُّ الرَّحِیۡمُ ﴿۲۸﴾٪  3

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

ہم اس سے پہلے ہی اس کی عبادت کیا کرتے تھے بیشک وہ محسن اور مہربان ہے ۔

Parah: 27
Surah: 52
Verse: 28
40 Related Topics

متقین آتش جہنم سے بچ کر نعمتوں اور باغوں میں ہوں گے

اس وادی کی مثال جس نے اللہ کی نعمتوں کی نافرمانی کی

Similitude of the village which was ungrateful to Allah's blessings

جنت کی نعمتوں کی مثال

Similitude of paradise & its amenities

اللہ کی نعمتوں پر اسکا شکر

Gratitude to Allah for his favors

اللہ کے راستے خرچ کرنا جہنم سے بچاؤ کا ذریعہ ہے

Spending protects from hell

متقین کی صفات

The characteristics of pious people

نعمتوں پر اللہ کی حمد کرنا

Praising Allah for his favors

وہ اعمال جو جہنم سے دور کردیتے ہیں

Deeds which remove one away from Hell-fire

انسان کا اللہ کی نعمتوں کا انکار

Man's ingratitude of the grace of Allah

اہل جہنم کا کلام

The speech of the inhabitants of hell

اہل جہنم کا کھانا اور پینا

Food and Drink of the inhabitants of hell

اہل جہنم کے اوصاف اور ان کے گناہ

Description of the inhabitants of hell and their crimes

جہنم میں ہمیشگی

Eternal existence of hell

جہنم میں ہمیشہ رہنے والے

Those who will stay in hell eternally

جہنم کی صفات

Description of hell

جہنم کے داروغے

The guards of hell

جہنم کے نام

The names of hell

جہنم میں کفار کی حسرتیں اور اپنے رہنماؤں پر لعن طعن

اﷲ تعالیٰ کی بحری نعمتوں کا بیان

جنتی لوگوں کی نعمتوں او رجہنمیوں کی سزاؤں کا تذکرہ

کفار اور ان کے معبودوں کا جہنم کی طرف جاتے ہوئے ایک مکالمہ

اہل جنت کا اپنے جہنم رسید دوستوں کو جہنم میں دیکھنا

اہل جہنم کے خورونوش کا تذکرہ

دنیاوی نعمتوں کا حصول انسانی علم سے نہیں بلکہ اﷲ کی عنایت سے ممکن ہے

جہنم کے داروغوں سے اہل دوزخ کی ایک اجتماعی عرض

اﷲ تمہارے سب اعمال دیکھ رہا ہے لہٰذا جنت و جہنم میں سے جسے چاہو چُن لو

دائمی نعمتوں کے حق دار لوگوں کے اوصاف کا تذکرہ

روز قیامت متقین کے علاوہ باقی لوگوں کی گہری دوستی دشمنی میں بدل جائے گی

اﷲ تعالیٰ کے فرماں بردار بندوں کو ملنے والی چند نعمتوں کا تذکرہ

دنیا میں کافر جانوروں کی طرح کھاتے ہیں او ران کا ٹھکانا جہنم ہے

جہنم کی وسعت کا بیان

متقین کی چند صفات کا تذکرہ

منکرین کو جہنم کے سامنے لاکر اس کا اثبات کروانے کے بعد اس میں داخل کیا جائے گا

جہنم او راس کے گرم پانی کا بیان

خشیت الٰہی رکھنے والے کو دو جنتیں ملیں گی، ان دونوں کی چند نعمتوں کا بیان

دو مزید جنتوں اور ان کی نعمتوں کا بیان

سب اہل ایمان کو اپنے آپ او راپنے بیوی بچوں کو جہنم سے بچانا چاہیے

کفار کے لیے عذابِ جہنم او رجہنم کی جوش و غضب کی حالت کا بیان

کانوں، آنکھوں اور دل کی بیش بہا نعمتوں پر انسان بہت کم شکر کرتا ہے

قرآن مجید متقین کے لیے نصیحت اور کفار کے لیے باعث حسرت ہے