لوط کا اپنی قوم کو دعوت

Lut's call to his people

14 Verses on This Topic

وَ لُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اَتَاۡتُوۡنَ الۡفَاحِشَۃَ مَا سَبَقَکُمۡ بِہَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنَ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۸۰﴾

And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?

اور ہم نے لوط ( علیہ السلام ) کو بھیجا جبکہ انہوں نے اپنی قوم سے فرمایا کہ تم ایسا فحش کام کرتے ہو جس کو تم سے پہلے کسی نے دنیا جہان والوں میں سے نہیں کیا ۔

Parah: 8
Surah: 7
Verse: 80

اِنَّکُمۡ لَتَاۡتُوۡنَ الرِّجَالَ شَہۡوَۃً مِّنۡ دُوۡنِ النِّسَآءِ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُوۡنَ ﴿۸۱﴾

Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."

تم مردوں کے ساتھ شہوت رانی کرتے ہو عورتوں کو چھوڑ کر بلکہ تم تو حد ہی سے گزر گئے ہو

Parah: 8
Surah: 7
Verse: 81

وَ مَا کَانَ جَوَابَ قَوۡمِہٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡۤا اَخۡرِجُوۡہُمۡ مِّنۡ قَرۡیَتِکُمۡ ۚ اِنَّہُمۡ اُنَاسٌ یَّتَطَہَّرُوۡنَ ﴿۸۲﴾

But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."

اور ان کی قوم سے کوئی جواب نہ بن پڑا بجز اس کےکہ آپس میں کہنے لگے کہ ان لوگوں کو اپنی بستی سے نکال دو ۔ یہ لوگ بڑے پاک صاف بنتے ہیں

Parah: 8
Surah: 7
Verse: 82

کَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطِ ۣ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۱۶۰﴾ۚۖ

The people of Lot denied the messengers

قوم لوط نے بھی نبیوں کو جھٹلایا ۔

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 160

اِذۡ قَالَ لَہُمۡ اَخُوۡہُمۡ لُوۡطٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿۱۶۱﴾ۚ

When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah ?

ان سے ان کے بھائی لوط ( علیہ السلام ) نے کہا کیا تم اللہ کا خوف نہیں رکھتے؟

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 161

اِنِّیۡ لَکُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِیۡنٌ ﴿۱۶۲﴾ۙ

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں ۔

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 162

فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَ اَطِیۡعُوۡنِ ﴿۱۶۳﴾ۚ

So fear Allah and obey me.

پس تم اللہ تعا لٰی سے ڈرو اور میری اطاعت کرو ۔

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 163

وَ مَاۤ اَسۡئَلُکُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۶۴﴾ؕ

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

میں تم سے اس پر کوئی بدلہ نہیں مانگتا میرا اجر تو صرف اللہ تعالٰی پر ہے جو تمام جہان کا رب ہے ۔

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 164

قَالَ اِنِّیۡ لِعَمَلِکُمۡ مِّنَ الۡقَالِیۡنَ ﴿۱۶۸﴾ؕ

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].

آپ نے فرمایا ، میں تمہارے کام سے سخت ناخوش ہوں ۔

Parah: 19
Surah: 26
Verse: 168

وَ لُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اَتَاۡتُوۡنَ الۡفَاحِشَۃَ وَ اَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ ﴿۵۴﴾

And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?

اور لوط کا ( ذکر کر ) جبکہ اس نے اپنی قوم سے کہا کہ باوجود دیکھنے بھالنے کے پھر بھی تم بدکاری کر رہے ہو ۔ ؟

Parah: 19
Surah: 27
Verse: 54

اَئِنَّکُمۡ لَتَاۡتُوۡنَ الرِّجَالَ شَہۡوَۃً مِّنۡ دُوۡنِ النِّسَآءِ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ قَوۡمٌ تَجۡہَلُوۡنَ ﴿۵۵﴾

Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."

یہ کیا بات ہے کہ تم عورتوں کو چھوڑ کر مردوں کے پاس شہوت سے آتے ہو؟ حق یہ ہے کہ تم بڑی ہی نادانی کر رہے ہو ۔

Parah: 19
Surah: 27
Verse: 55

وَ لُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اِنَّکُمۡ لَتَاۡتُوۡنَ الۡفَاحِشَۃَ ۫ مَا سَبَقَکُمۡ بِہَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنَ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۲۸﴾

And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.

اور حضرت لوط ( علیہ السلام ) کا بھی ذکر کرو جب کہ انہوں نے اپنی قوم سے فرمایا کہ تم تو اس بدکاری پر اتر آئے ہو جسے تم سے پہلے دنیا بھر میں سے کسی نے نہیں کیا ۔

Parah: 20
Surah: 29
Verse: 28

اَئِنَّکُمۡ لَتَاۡتُوۡنَ الرِّجَالَ وَ تَقۡطَعُوۡنَ السَّبِیۡلَ ۬ ۙ وَ تَاۡتُوۡنَ فِیۡ نَادِیۡکُمُ الۡمُنۡکَرَ ؕ فَمَا کَانَ جَوَابَ قَوۡمِہٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوا ائۡتِنَا بِعَذَابِ اللّٰہِ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۲۹﴾

Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil." And the answer of his people was not but they said, "Bring us the punishment of Allah , if you should be of the truthful."

کیا تم مردوں کے پاس بد فعلی کے لئے آتے ہو اور راستے بند کرتے ہو اور اپنی عام مجلسوں میں بے حیائیوں کا کام کرتے ہو ؟ اس کے جواب میں اس کی قوم نے بجز اس کے اور کچھ نہیں کہا کہ بس جا اگر سچا ہے تو ہمارے پاس اللہ تعالٰی کا عذاب لے آ ۔

Parah: 20
Surah: 29
Verse: 29

وَ لَقَدۡ اَنۡذَرَہُمۡ بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡا بِالنُّذُرِ ﴿۳۶﴾

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

یقیناً ( لوط علیہ السلام ) نے انہیں ہماری پکڑ سے ڈرایا تھا لیکن انہوں نے ڈرانے والوں کے بارے میں ( شک و شبہ اور ) جھگڑا کیا ۔

Parah: 27
Surah: 54
Verse: 36
40 Related Topics

شعیب کا اپنی قوم کو دعوت

Shuaib's preaching

لوط کا اپنی قوم کو دعوت

Lut's call to his people

حضرت ابراہیم علیہ السلام کی اپنی قوم کو دعوت اور معبود برحق کے چند کمالات کا بیان

حضرت ابراہیم علیہ السلام کی اپنی قوم کو دعوت توحید اور صفات الٰہی کا بیان

حضرت ہود علیہ السلام کی اپنی قوم کو دعوت اور ان کا انجام

انبیاء کا اپنی قوم کو ڈرانا اور خوشخبری دینا

Prophets are heralds of good news and warnings to their people

انبیاء کی اپنی قوم کے بیچ سیاست

Prophets governing their people

ابتداء دعوت اسلام میں صبر کی تلقین کرنا

Patience in the beginning of the Islamic call

انبیاء کا توحید کی دعوت دینا

Prophets preaching monotheism

جھرا دعوت کا حکم

The command to proclaim the Islamic call

دعوت الی اللہ کے طریقے

Method of calling people to the way of Allah

دعوت کے راستے میں آزمائش

Trial in the cause of calling people to the way of Allah

نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا اپنی قوم کے لیے خوف

The anxiety of the Prophet about his people

نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا جبریل کو اپنی صورت میں دیکھنا

The Prophet sees Gibril in his original form

نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا قریبی رشتہ داروں کو دعوت دینا

The Prophet calls his closest relatives unto Allah

نبی کریم کی اپنی امت پر گواہی

The Prophet's witness for his Ummah

والد کی نصیحت اپنی اولاد کے لیے

Son may advise his parents

ابراہیم کی دعوت

Abraham's preaching

آدمی کا اپنی تعریف کرنا

Man's praise of himself

اسماعیل کی دعوت اوراس کی فضیلت

Ismail's preaching and his superiority

اللہ کا اپنی تعریف کرنا

Allah's praise of himself

الیاس کی دعوت

Ilyas's preaching

انبیاء اپنی قوم میں سےہوتا ہے

Prophets speak in their nations' vernaculars

حضرت زید کا رسول اللہ کے سامنے اپنی زوجہ کی شکایت کرنا

Zayd complains of his wife to the Prophet

سلیمان کی دعوت

Sulayman's preaching

شعیب کا آزمائش میں مبتلا ہونا اپنی قوم سے

Shuaib's People exposed him to afflictions

صالح کی دعوت

Salih's preaching

مرد کا اپنی کو ناپسند کرنا

The husband's hatred of his wife

نوح کی دعوت

Noah's preaching

ہود کی دعوت

HUD's preaching

یعقوب کی دعوت

Yaqoub's preaching

یوسف کی دعوت

Yusuf's preaching

یونس کی دعوت

Yunus' preaching

یہودیوں کی جہاد کے لیے دعوت

Inviting the Jews to fight in the cause of Allah

ابراہیم نے اپنی قوم چھوڑ دیا

Abraham's abandonment of his people

ابراہیم کی اپنے باپ کو دعوت

Abraham's calling his father to Islam

ابراہیم کا اپنی قوم سے مکالمہ

Abraham's argument with his people

موسیٰ کا اپنی ماں کی طرف لوٹنا

Musa was restored to his mother

موسیٰ کی دعوت

The call of Musa

اللہ اپنی مخلوق سے غنی ہے

Allah's self-sufficiency