ولید بن مغیرہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn AL-Mughirah

26 Verses on This Topic

وَ قَالُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ لَکَ حَتّٰی تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ الۡاَرۡضِ یَنۡۢبُوۡعًا ﴿ۙ۹۰﴾

And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.

انہوں نے کہا کہ ہم آپ پر ہرگز ایمان لانے کے نہیں تاوقتیکہ آپ ہمارے لئے زمین سے کوئی چشمہ جاری نہ کر دیں ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 90

اَوۡ تَکُوۡنَ لَکَ جَنَّۃٌ مِّنۡ نَّخِیۡلٍ وَّ عِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الۡاَنۡہٰرَ خِلٰلَہَا تَفۡجِیۡرًا ﴿ۙ۹۱﴾

Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]

یا خود آپ کے لئے ہی کوئی باغ ہو کھجوروں اور انگوروں کا اور اس کے درمیان آپ بہت سی نہریں جاری کر دکھائیں ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 91

اَوۡ تُسۡقِطَ السَّمَآءَ کَمَا زَعَمۡتَ عَلَیۡنَا کِسَفًا اَوۡ تَاۡتِیَ بِاللّٰہِ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃِ قَبِیۡلًا ﴿ۙ۹۲﴾

Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]

یا آپ آسمان کو ہم پر ٹکڑے ٹکڑے کرکے گرا دیں جیسا کہ آپ کا گمان ہے یا آپ خود اللہ تعالٰی کو اور فرشتوں کو ہمارے سامنے لا کھڑا کر دیں ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 92

اَوۡ یَکُوۡنَ لَکَ بَیۡتٌ مِّنۡ زُخۡرُفٍ اَوۡ تَرۡقٰی فِی السَّمَآءِ ؕ وَ لَنۡ نُّؤۡمِنَ لِرُقِیِّکَ حَتّٰی تُنَزِّلَ عَلَیۡنَا کِتٰبًا نَّقۡرَؤُہٗ ؕ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّیۡ ہَلۡ کُنۡتُ اِلَّا بَشَرًا رَّسُوۡلًا ﴿٪۹۳﴾  10

Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?"

یا آپ کے اپنے لئے کوئی سونے کا گھر ہو جائے یا آپ آسمان پر چڑھ جائیں اور ہم توآپ کے چڑھ جانے کا بھی اس وقت ہرگز یقین نہیں کریں گے جب تک کہ آپ ہم پر کوئی کتاب نہ اتار لائیں جسے ہم خود پڑھ لیں ، آپ جواب دے دیں کہ میرا پروردگار پاک ہے میں تو صرف ایک انسان ہی ہوں جو رسول بنایا گیا ہوں ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 93

اَفَرَءَیۡتَ الَّذِیۡ تَوَلّٰی ﴿ۙ۳۳﴾

Have you seen the one who turned away

کیا آپ نے اسے دیکھا جس نے منہ موڑ لیا ۔

Parah: 27
Surah: 53
Verse: 33

وَ اَعۡطٰی قَلِیۡلًا وَّ اَکۡدٰی ﴿۳۴﴾

And gave a little and [then] refrained?

اور بہت کم دیا اور ہاتھ روک لیا ۔

Parah: 27
Surah: 53
Verse: 34

اَعِنۡدَہٗ عِلۡمُ الۡغَیۡبِ فَہُوَ یَرٰی ﴿۳۵﴾

Does he have knowledge of the unseen, so he sees?

کیا اسے علم غیب ہے کہ وہ ( سب کچھ ) دیکھ رہا ہے؟

Parah: 27
Surah: 53
Verse: 35

اَمۡ لَمۡ یُنَبَّاۡ بِمَا فِیۡ صُحُفِ مُوۡسٰی ﴿ۙ۳۶﴾

Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses

کیا اسے اس چیز کی خبر نہیں دی گئی جو موسیٰ ( علیہ السلام ) کے ۔

Parah: 27
Surah: 53
Verse: 36

ذَرۡنِیۡ وَ مَنۡ خَلَقۡتُ وَحِیۡدًا ﴿ۙ۱۱﴾

Leave Me with the one I created alone

مجھے اور اسے چھوڑ دے جسے میں نے اکیلا پیدا کیا ہے ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 11

وَّ جَعَلۡتُ لَہٗ مَالًا مَّمۡدُوۡدًا ﴿ۙ۱۲﴾

And to whom I granted extensive wealth

اور اسے بہت سا مال دے رکھا ہے ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 12

وَّ بَنِیۡنَ شُہُوۡدًا ﴿ۙ۱۳﴾

And children present [with him]

اور حاضر باش فرزند بھی ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 13

وَّ مَہَّدۡتُّ لَہٗ تَمۡہِیۡدًا ﴿ۙ۱۴﴾

And spread [everything] before him, easing [his life].

اور میں نے اسے بہت کچھ کشادگی دے رکھی ہے ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 14

ثُمَّ یَطۡمَعُ اَنۡ اَزِیۡدَ ﴿٭ۙ۱۵﴾

Then he desires that I should add more.

پھر بھی اس کی چاہت ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 15

کَلَّا ؕ اِنَّہٗ کَانَ لِاٰیٰتِنَا عَنِیۡدًا ﴿ؕ۱۶﴾

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

نہیں نہیں وہ ہماری آیتوں کا مخالف ہے ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 16

سَاُرۡہِقُہٗ صَعُوۡدًا ﴿ؕ۱۷﴾

I will cover him with arduous torment.

عنقریب میں اسے ایک سخت چڑھائی چڑھاؤں گا ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 17

اِنَّہٗ فَکَّرَ وَ قَدَّرَ ﴿ۙ۱۸﴾

Indeed, he thought and deliberated.

اس نے غور کرکے تجویز کی ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 18

فَقُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۱۹﴾

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

اسے ہلاکت ہو کیسی ( تجویز ) سوچی؟

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 19

ثُمَّ قُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۲۰﴾

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

وہ پھر غارت ہو کس طرح اندازہ کیا ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 20

ثُمَّ نَظَرَ ﴿ۙ۲۱﴾

Then he considered [again];

اس نے پھر دیکھا ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 21

ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَ ﴿ۙ۲۲﴾

Then he frowned and scowled;

پھر تیوری چڑھائی اور منہ بنایا ۔

Parah: 29
Surah: 74
Verse: 22
40 Related Topics

ولید بن مغیرہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn AL-Mughirah

ولید بن عتبۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn Utbah

ولید بن عقبہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn Uqbah

ابن ام مکتوم کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Ibn Um Maktum

ابو جھل کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Jahl

ابو سفیان کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Sufyan

ابو طالب بن عبدالمطلب کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Talib Ibn Abd AL-Mutalib

ابو عامر الراھب کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Amir Ar-Rahib

ابو عبیدہ بن جراح کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Ubaidah Ibn Al-Jarah

ابو عقیل کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Uqail

ابو لبابہ بن المنذر کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Lubabah Ibn Al-Munzir

ابو لھب کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Lahab

ابوبکر صدیق کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Abi Bakr Al-Sidiq

اخنس بن شریق الثقفی کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Akhnas Ibn Shuariq Al-Thaqafi

اسد بن سعیۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Asad Ibn Saayah

اسد بن عبید کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Asad Ibn Ubaid

اسماء بنت ابی بکر کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Asmaa bint Abi Bakr

اشعث بن قیس کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about AL Ashaath Ibn Qays

ام جمیل کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Ummi Gamil

ام شریک الدوسیۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Umi Sharik Al-Dawsiya

ام کلثوم بن عقبۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Umi Khalthum Bint Uqbah

امیۃ بن خلف کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Ummayah Ibn Khalaf

انس بن النضر کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Anas Ibn Al-Nadar

اوس بن صامت کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Aws Ibn As-Samet

بلال بن رباح کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Bilal Ibn Rabah

ثعلبۃ بن سعیۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Thaalabah Ibn Saayah

جابر بن عبداللہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Jabir Ibn Abdu Allah

جد بن قیس کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Jad Ibn Qays

حاب بن ابی بلتعہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Hatib Ibn Abi Baltaah

حفصہ بنت عمر کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Hafsah bint Umar

حمزۃ بن عبدالمطلب کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Hamzah Ibn Abd AL-Mutalab

حیی بن اخطب کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Hayy Ibn Akhtab

خباب بن الارت کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Khubab Ibn Al-Art

رملۃ بنت ابی سفیان کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Ramlah bint Abi Sufyan

زبیر بن عوام کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about A-Zubair Ibn Al-Awam

زید بن ارقم کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Zayd Ibn Arqam

زید بن حارثہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Zayd Ibn Harithah

زینب بنت جحش کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Zainab bint Jahsh

سعد بن ابی وقاص کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Saad Ibn Abi Waqas

سلمان فارسی کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Salman Al-Farisi