Surat ul Burooj

The Constellations

Surah: 85

Verses: 22

Ruku: 1

Listen to Surah Recitation

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 0

وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡبُرُوۡجِ ۙ﴿۱﴾

By the sky containing great stars

برجوں والے آسمان کی قسم!

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 1

وَ الۡیَوۡمِ الۡمَوۡعُوۡدِ ۙ﴿۲﴾

And [by] the promised Day

وعدہ کئے ہوئے دن کی قسم!

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 2

وَ شَاہِدٍ وَّ مَشۡہُوۡدٍ ؕ﴿۳﴾

And [by] the witness and what is witnessed,

حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم!

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 3

قُتِلَ اَصۡحٰبُ الۡاُخۡدُوۡدِ ۙ﴿۴﴾

Cursed were the companions of the trench

۔ ( کہ ) خندقوں والے ہلاک کئے گئے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 4

النَّارِ ذَاتِ الۡوَقُوۡدِ ۙ﴿۵﴾

[Containing] the fire full of fuel,

وہ ایک آگ تھی ایندھن والی ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 5

اِذۡ ہُمۡ عَلَیۡہَا قُعُوۡدٌ ۙ﴿۶﴾

When they were sitting near it

جبکہ وہ لوگ اس کے آس پاس بیٹھے تھے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 6

وَّ ہُمۡ عَلٰی مَا یَفۡعَلُوۡنَ بِالۡمُؤۡمِنِیۡنَ شُہُوۡدٌ ؕ﴿۷﴾

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

اور مسلمانوں کے ساتھ جو کر رہے تھے اس کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 7

وَ مَا نَقَمُوۡا مِنۡہُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ یُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ الۡعَزِیۡزِ الۡحَمِیۡدِ ۙ﴿۸﴾

And they resented them not except because they believed in Allah , the Exalted in Might, the Praiseworthy,

یہ لوگ ان مسلمانوں ( کے کسی اور گناہ کا ) بدلہ نہیں لے رہے تھے ، سوائے اس کے کہ وہ اللہ غالب لائق حمد کی ذات پر ایمان لائے تھے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 8

الَّذِیۡ لَہٗ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ وَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ شَہِیۡدٌ ؕ﴿۹﴾

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah , over all things, is Witness.

جس کے لئے آسمان و زمین کا ملک ہے ۔ اور اللہ تعالٰی کے سامنے ہے ہر چیز ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 9

اِنَّ الَّذِیۡنَ فَتَنُوا الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوۡبُوۡا فَلَہُمۡ عَذَابُ جَہَنَّمَ وَ لَہُمۡ عَذَابُ الۡحَرِیۡقِ ﴿ؕ۱۰﴾

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

بیشک جن لوگوں نے مسلمان مردوں اور عورتوں کو ستایا پھر توبہ ( بھی ) نہ کی تو ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے اور جلنے کا عذاب ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 10

اِنَّ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَہُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۬ ؕ ؑ ذٰلِکَ الۡفَوۡزُ الۡکَبِیۡرُ ﴿ؕ۱۱﴾

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

بیشک ایمان قبول کرنے والوں اور نیک کام کرنے والوں کے لئے وہ باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں یہی بڑی کامیابی ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 11

اِنَّ بَطۡشَ رَبِّکَ لَشَدِیۡدٌ ﴿ؕ۱۲﴾

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 12

اِنَّہٗ ہُوَ یُبۡدِئُ وَ یُعِیۡدُ ﴿ۚ۱۳﴾

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے وہی دوبارہ پیدا کرے گا ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 13

وَ ہُوَ الۡغَفُوۡرُ الۡوَدُوۡدُ ﴿ۙ۱۴﴾

And He is the Forgiving, the Affectionate,

وہ بڑا بخشش کرنے والا اور بہت محبت کرنے والا ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 14

ذُو الۡعَرۡشِ الۡمَجِیۡدُ ﴿ۙ۱۵﴾

Honorable Owner of the Throne,

عرش کا مالک عظمت والا ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 15

فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیۡدُ ﴿ؕ۱۶﴾

Effecter of what He intends.

جو چاہے اسے کر گزرنے والا ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 16

ہَلۡ اَتٰىکَ حَدِیۡثُ الۡجُنُوۡدِ ﴿ۙ۱۷﴾

Has there reached you the story of the soldiers -

تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 17

فِرۡعَوۡنَ وَ ثَمُوۡدَ ﴿ؕ۱۸﴾

[Those of] Pharaoh and Thamud?

۔ ( یعنی ) فرعون اور ثمود کی ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 18

بَلِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا فِیۡ تَکۡذِیۡبٍ ﴿ۙ۱۹﴾

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

۔ ( کچھ نہیں ) بلکہ کافر تو جھٹلانے میں پڑے ہوئے ہیں ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 19

وَّ اللّٰہُ مِنۡ وَّرَآئِہِمۡ مُّحِیۡطٌ ﴿ۚ۲۰﴾

While Allah encompasses them from behind.

اور اللہ تعالٰی بھی انہیں ہر طرف سے گھیرے ہوئے ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 20

بَلۡ ہُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِیۡدٌ ﴿ۙ۲۱﴾

But this is an honored Qur'an

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان والا ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 21

فِیۡ لَوۡحٍ مَّحۡفُوۡظٍ ﴿۲۲﴾٪  10

[Inscribed] in a Preserved Slate.

لوح محفوظ میں ( لکھا ہوا ) ہے ۔

Parah: 30
Surah: 85
Verse: 22