آسمانی کتابوں کے نازل ہونے کی حکمت

The purpose of sending down Divine Books

98 Verses on This Topic

وَ یَوۡمَ نَبۡعَثُ فِیۡ کُلِّ اُمَّۃٍ شَہِیۡدًا عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِہِمۡ وَ جِئۡنَا بِکَ شَہِیۡدًا عَلٰی ہٰۤؤُلَآءِ ؕ وَ نَزَّلۡنَا عَلَیۡکَ الۡکِتٰبَ تِبۡیَانًا لِّکُلِّ شَیۡءٍ وَّ ہُدًی وَّ رَحۡمَۃً وَّ بُشۡرٰی لِلۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿٪۸۹﴾  18

And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.

اور جس دن ہم ہر امت میں انہی میں سے ان کے مقابلے پر گواہ کھڑا کریں گے اور تجھے ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے اور ہم نے تجھ پر یہ کتاب نازل فرمائی ہے جس میں ہرچیز کا شافی بیان ہے اور ہدایت اور رحمت اور خوشخبری ہے مسلمانوں کے لئے ۔

Parah: 14
Surah: 16
Verse: 89

قُلۡ نَزَّلَہٗ رُوۡحُ الۡقُدُسِ مِنۡ رَّبِّکَ بِالۡحَقِّ لِیُـثَبِّتَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ ہُدًی وَّ بُشۡرٰی لِلۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿۱۰۲﴾

Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."

کہہ دیجئے کہ اسے آپ کے رب کی طرف سے جبرائیل حق کے ساتھ لے کر آئے ہیں تاکہ ایمان والوں کو اللہ تعالٰی استقامت عطا فرمائے اور مسلمانوں کی رہنمائی اور بشارت ہو جائے ۔

Parah: 14
Surah: 16
Verse: 102

وَ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ وَ جَعَلۡنٰہُ ہُدًی لِّبَـنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اَلَّا تَتَّخِذُوۡا مِنۡ دُوۡنِیۡ وَکِیۡلًا ؕ﴿۲﴾

And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,

ہم نے موسیٰ کو کتاب دی اور اسے بنی اسرئیل کے لئے ہدایت بنا دیا کہ تم میرے سوا کسی کو اپنا کارساز نہ بنانا ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 2

وَ لَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِیَذَّکَّرُوۡا ؕ وَ مَا یَزِیۡدُہُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا ﴿۴۱﴾

And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.

ہم نے تو اس قرآن میں ہر ہر طرح بیان فرما دیا کہ لوگ سمجھ جائیں لیکن اس سے انہیں تو نفرت ہی بڑھتی ہے ۔

Parah: 15
Surah: 17
Verse: 41

قَیِّمًا لِّیُنۡذِرَ بَاۡسًا شَدِیۡدًا مِّنۡ لَّدُنۡہُ وَ یُبَشِّرَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ الَّذِیۡنَ یَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَہُمۡ اَجۡرًا حَسَنًا ۙ﴿۲﴾

[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward

بلکہ ہر طرح سے ٹھیک ٹھاک رکھا تاکہ اپنے پاس کی سخت سزا سے ہوشیار کر دے اور ایمان لانے اور نیک عمل کرنے والوں کو خوشخبریاں سنادے کہ ان کے لئے بہترین بدلہ ہے ۔

Parah: 15
Surah: 18
Verse: 2

فَاِنَّمَا یَسَّرۡنٰہُ بِلِسَانِکَ لِتُبَشِّرَ بِہِ الۡمُتَّقِیۡنَ وَ تُنۡذِرَ بِہٖ قَوۡمًا لُّدًّا ﴿۹۷﴾

So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.

ہم نے اس قرآن کو تیری زبان میں بہت ہی آسان کر دیا ہے کہ تو اس کے ذریعہ سے پرہیزگاروں کو خوشخبری دے اور جھگڑالو لوگوں کو ڈرا دے ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 97

مَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَیۡکَ الۡقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰۤی ۙ﴿۲﴾

We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed

ہم نے یہ قرآن تجھ پر اس لئے نہیں اتارا کہ تو مشقت میں پڑ جائے ۔

Parah: 16
Surah: 20
Verse: 2

اِلَّا تَذۡکِرَۃً لِّمَنۡ یَّخۡشٰی ۙ﴿۳﴾

But only as a reminder for those who fear [ Allah ] -

بلکہ اس کی نصیحت کے لئے جو اللہ سے ڈرتا ہے ۔

Parah: 16
Surah: 20
Verse: 3

کَذٰلِکَ نَقُصُّ عَلَیۡکَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَ ۚ وَ قَدۡ اٰتَیۡنٰکَ مِنۡ لَّدُنَّا ذِکۡرًا﴿۹۹﴾ۖ ۚ

Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.

اسی طرح ہم تیرے سامنے پہلے کی گزری ہوئی وارداتیں بیان فرما رہے ہیں اور یقیناً ہم تجھے اپنے پاس سے نصیحت عطا فرما چکے ہیں ۔

Parah: 16
Surah: 20
Verse: 99

وَ کَذٰلِکَ اَنۡزَلۡنٰہُ قُرۡاٰنًا عَرَبِیًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِیۡہِ مِنَ الۡوَعِیۡدِ لَعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ اَوۡ یُحۡدِثُ لَہُمۡ ذِکۡرًا ﴿۱۱۳﴾

And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.

اسی طرح ہم نے تجھ پر عربی قرآن نازل فرمایا ہے اور طرح طرح سے اس میں ڈر کا بیان سنایا ہے تاکہ لوگ پرہیزگار بن جائیں یا ان کے دل میں سوچ سمجھ تو پیدا کرے ۔

Parah: 16
Surah: 20
Verse: 113

لَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ کِتٰبًا فِیۡہِ ذِکۡرُکُمۡ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ ﴿۱۰﴾٪  1

We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?

یقیناً ہم نے تمہاری جانب کتاب نازل فرمائی ہے جس میں تمہارے لئے ذکر ہےکیا پھر بھی تم عقل نہیں رکھتے؟

Parah: 17
Surah: 21
Verse: 10

وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسٰی وَ ہٰرُوۡنَ الۡفُرۡقَانَ وَ ضِیَآءً وَّ ذِکۡرًا لِّلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ۙ۴۸﴾

And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous

یہ بالکل سچ ہے کہ ہم نے موسیٰ و ہارون کو فیصلے کرنے والی نورانی اور پرہیزگاروں کے لئے وعظ و نصیحت والی کتاب عطا فرمائی ہے ۔

Parah: 17
Surah: 21
Verse: 48

اِنَّ فِیۡ ہٰذَا لَبَلٰغًا لِّقَوۡمٍ عٰبِدِیۡنَ ﴿۱۰۶﴾ؕ

Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.

عبادت گزار بندوں کے لئے تو اس میں ایک بڑا پیغام ہے ۔

Parah: 17
Surah: 21
Verse: 106

وَ کَذٰلِکَ اَنۡزَلۡنٰہُ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ ۙ وَّ اَنَّ اللّٰہَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یُّرِیۡدُ ﴿۱۶﴾

And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.

ہم نے اسی طرح اس قرآن کو واضح آیتوں میں اتارا ہے ۔ جسے اللہ چاہے ہدایت نصیب فرماتا ہے ۔

Parah: 17
Surah: 22
Verse: 16

وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ لَعَلَّہُمۡ یَہۡتَدُوۡنَ ﴿۴۹﴾

And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.

ہم نے توموسیٰ ( علیہ السلام ) کو کتاب ( بھی ) دی کہ لوگ راہ راست پر آجائیں ۔

Parah: 18
Surah: 23
Verse: 49

سُوۡرَۃٌ اَنۡزَلۡنٰہَا وَ فَرَضۡنٰہَا وَ اَنۡزَلۡنَا فِیۡہَاۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لَّعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۱﴾

[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.

یہ ہے وہ سورت جو ہم نے نازل فرمائی ہے اور مقرر کردی ہے اور جس میں ہم نے کھلی آیتیں ( احکام ) اتارے ہیں تاکہ تم یاد رکھو ۔

Parah: 18
Surah: 24
Verse: 1

وَ لَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ اٰیٰتٍ مُّبَیِّنٰتٍ وَّ مَثَلًا مِّنَ الَّذِیۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِکُمۡ وَ مَوۡعِظَۃً لِّلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿٪۳۴﴾  10

And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah .

ہم نے تمہاری طرف کھلی اور روشن آیتیں اتار دی ہیں اور ان لوگوں کی کہاوتیں جو تم سے پہلے گزر چکے ہیں اور پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ۔

Parah: 18
Surah: 24
Verse: 34

تَبٰرَکَ الَّذِیۡ نَزَّلَ الۡفُرۡقَانَ عَلٰی عَبۡدِہٖ لِیَکُوۡنَ لِلۡعٰلَمِیۡنَ نَذِیۡرَا ۙ﴿۱﴾

Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -

بہت بابرکت ہے وہ اللہ تعالٰی جس نے اپنے بندے پر فرقان اتارا تاکہ وہ تمام لوگوں کے لئے آگاہ کرنے والا بن جائے ۔

Parah: 18
Surah: 25
Verse: 1

وَ لَا یَاۡتُوۡنَکَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئۡنٰکَ بِالۡحَقِّ وَ اَحۡسَنَ تَفۡسِیۡرًا ﴿ؕ۳۳﴾

And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.

یہ آپ کے پاس جو کوئی مثال لائیں گے ہم اس کا سچا جواب اور عمدہ توجیہ آپ کو بتا دیں گے ۔

Parah: 19
Surah: 25
Verse: 33

وَ لَقَدۡ صَرَّفۡنٰہُ بَیۡنَہُمۡ لِیَذَّکَّرُوۡا ۫ ۖفَاَبٰۤی اَکۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا کُفُوۡرًا ﴿۵۰﴾

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

اور بیشک ہم نے اسے ان کے درمیان طرح طرح سے بیان کیا تاکہ وہ نصیحت حاصل کریں ، مگر پھر بھی اکثر لوگوں نے سوائے ناشکری کے مانا نہیں ۔

Parah: 19
Surah: 25
Verse: 50
40 Related Topics

قدار بن سالف کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Qaddar Ibn Salif

قیس بن صرمۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Qays Ibn Sirmah

مرارۃ بن الربیع العمری کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Mararah Ibn Ar-Rabi Al-Umrai

مرتد ہونے پر مجبور کرنا

Apostasy under coercion

مسطح بن اثاثۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Mustih Ibn Athathah

کائنات سے متعلق آیات کی حکمت

The wisdom of revealing verses about the universe

مخلوقات میں جوڑے جوڑے ہونے کا تصور

Allah's creatures are in pairs

مصعب بن عمیر کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Musaab Ibn Umayr

معجزات کے اترنےکی حکمت

The wisdom of miracles revelation

معقل بن یسار کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Maaqal Ibn Yasar

مقداد بن الاسود کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Miqdad Ibn Al-Aswad

نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر جادوگر ہونے کی تہمت لگانا

The charge that the Prophet was a magician

نضر بن الحارث کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Nadr Ibn Al-Harith

ولید بن عتبۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn Utbah

ولید بن عقبہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn Uqbah

ولید بن مغیرہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Al-Walid Ibn AL-Mughirah

کعب بن الاشرف کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Kaab Ibn al-Ashraf

کعب بن عجرۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Kaab Ibn Ujrah

کعب بن مالک کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Kaab Ibn Malik

ھلال بن امیۃ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Hilal Ibn Ummayah

ابراہیم کی قوم پر عذاب نازل کرنا

Sending down the chastisement upon Abraham's people

آسمانی سیاروں کے درمیان توازن

The equilibrium of celestial bodies

انجیل کا نازل ہونا عیسیٰ پر

Revealing the Ingeal (Bible) to Issa

تورات کا موسیٰ پر نازل ہونا

The revelation of Torah to Musa

ثمود پر عذاب نازل ہونا

Torment was sent down on Thamud

جنات کا آسمانی باتنیں سنتے ہوئے جل جانا

The Jinn's eavesdropping

داؤد پر زبور کا نازل ہونا

Revelation of Zabur to Dawud

داؤد کی حکمت

Wisdom of Dawud

زہد اور امیدوں کے کم ہونے کی فضیلت

The merit of being ascetic and short duration of hope

عذاب کا نازل ہونا قوم شعیب پر

Torment inflicted upon Shuaib's people

عیسیٰ علیہ السلام کا آخری زمانے میں نازل ہونا

Issa sent down at the end of time

قبلہ رخ ہونے کی فرضیت

Prescription of Qiblah and the merit of facing it

قصاص میں حکمت

The reason behind Al-Qisas

قوم لوط پر عذاب نازل کرنا

Torment inflicted upon Lut's people

گواہوں کے عادل ہونے کی شرط

Fairness of the witnesses is a must

ہارون کی حکمت

Harun's wisdom

ایمان کا وجوب کتابوں اور اس کی فضیلت کے ذریعے

It is obligatory to believe in the books and its merit

بعض کتابوں کی بعض کے ذریعے تصدیق

Divine Books verify each other

حضرت عائشہ کی براءت کا سات آسمانوں کے اوپر سے نازل ہونا

A'ishah's innocence comes through the seven skies

مخلوق کے پیدا ہونے سے پہلے تقدیر مقرر ہوچکی

Determining destinies before creation